BCN Connecting participa al curso de traducción jurídica

Respondiendo a su voluntad de ofrecer servicios profesionales y especializados, BCN Connecting ha participado al curso de traducción jurídica del inglés-español. El curso, organizado por APTIC, ha sido impartido por Anabel Borja Albi, traductora e intérprete jurada y profesora de traducción jurídica de la Universitat Jaime I de Castelló de la Plana.

La internacionalización de los mercados está determinando una creciente demanda de traductores especializados en cuestiones societarias y contractuales, por eso el taller se ha centrado principalmente en el derecho mercantil profundizando los conceptos textuales, terminológicos y metodológicos. Sucesivamente se ha abordado el aspecto práctico con ejercicios de pretraducción y traducción del inglés al español de varios tipos de contratos.

Traduccion y cursos italiano. Visita la web.

vía Cursos Italiano.

Esta entrada fue publicada en Traduccion italiano y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s